Cucumis - Serviciu gratuit de traducere pe web
. .



Traducerea - Greacă-Spaniolă - αγαπώ όσους με αγαπούν..και όσοι με μισούν να...

Status actualTraducerea
Acest text vă stă la dispoziţie în următoarele limbi: GreacăSpaniolă

Categorie Gânduri

Titlu
αγαπώ όσους με αγαπούν..και όσοι με μισούν να...
Text
Înscris de lina21
Limba sursă: Greacă

αγαπώ όσους με αγαπούν..και όσοι με μισούν να πάνε να πνιγούν.

Titlu
Amo a los que me aman, y los que me ...
Traducerea
Spaniolă

Tradus de sergioqs
Limba ţintă: Spaniolă

Amo a los que me aman, y los que me odian... ¡que se larguen y se mueran!
Observaţii despre traducere
El verbo "πνιγούν" significa "ahogarse" o "asfixiarse". Lo he traducido como "morir", porque considero que ése es, en definitiva, el sentido global del texto.
Validat sau editat ultima dată de către lilian canale - 25 August 2009 15:36