Cucumis - Сервіс безкоштовного перекладу онлайн
. .



Переклад - Грецька-Іспанська - αγαπώ όσους με αγαπούν..και όσοι με μισούν να...

Поточний статусПереклад
Цей текст можна переглянути такими мовами: ГрецькаІспанська

Категорія Думки

Заголовок
αγαπώ όσους με αγαπούν..και όσοι με μισούν να...
Текст
Публікацію зроблено lina21
Мова оригіналу: Грецька

αγαπώ όσους με αγαπούν..και όσοι με μισούν να πάνε να πνιγούν.

Заголовок
Amo a los que me aman, y los que me ...
Переклад
Іспанська

Переклад зроблено sergioqs
Мова, якою перекладати: Іспанська

Amo a los que me aman, y los que me odian... ¡que se larguen y se mueran!
Пояснення стосовно перекладу
El verbo "πνιγούν" significa "ahogarse" o "asfixiarse". Lo he traducido como "morir", porque considero que ése es, en definitiva, el sentido global del texto.
Затверджено lilian canale - 25 Серпня 2009 15:36