Cucumis - Gratis online oversættelsesservice
. .



Oversættelse - Polsk-Italiensk - GorÄ…ce pozdrowienia ze sÅ‚onecznego Krakowa...

Aktuel statusOversættelse
Denne tekst er tilgængelig på følgende sprog: PolskItaliensk

Kategori Hverdags

Titel
Gorące pozdrowienia ze słonecznego Krakowa...
Tekst
Tilmeldt af paszyca
Sprog, der skal oversættes fra: Polsk

Gorące pozdrowienia ze słonecznego Krakowa przesyła Asia
P.S. Jeszcze raz bardzo dziękuje za wszystko. Bardzo długo będe mile wspominać te wakacje! Ściskam mocno.
Bemærkninger til oversættelsen
To powyższe tłumaczenie jest kierowane do starszej Pani.

Titel
Cordiali saluti da solare Cracovia ...
Oversættelse
Italiensk

Oversat af Aneta B.
Sproget, der skal oversættes til: Italiensk

Asia invia cordiali saluti dalla solare Cracovia.
P.S. Ancora una volta, vi ringrazio molto per tutto. Ricorderò a lungo e con piacere queste vacanze! Vi abbraccio fortemente.
Senest valideret eller redigeret af Efylove - 2 Oktober 2009 13:53





Sidste indlæg

Forfatter
Indlæg

30 September 2009 09:41

Efylove
Antal indlæg: 1015
Hi Aneta! Could you write me a bridge for evaluate your translation?


30 September 2009 15:21

Aneta B.
Antal indlæg: 4487
Here you are, Efee:

Asia (Polish name like "Joan" sends warm greetings from sunny Cracow.
p.s. I thank you for all once again. I will be casting my mind back to these holidays for a long time! I hug (you) strong
.

2 Oktober 2009 13:52

Efylove
Antal indlæg: 1015
I've changed some little details, but the translation was good!

2 Oktober 2009 15:55

Aneta B.
Antal indlæg: 4487
Thank you, Efee! I'm glad!