Cucumis - Besplatan online prevodilački servis
. .



Prevod - Poljski-Italijanski - Gorące pozdrowienia ze słonecznego Krakowa...

Trenutni statusPrevod
Ovaj tekst je raspoloziv na sledecim jezicima: PoljskiItalijanski

Kategorija Kolokvijalan

Natpis
Gorące pozdrowienia ze słonecznego Krakowa...
Tekst
Podnet od paszyca
Izvorni jezik: Poljski

Gorące pozdrowienia ze słonecznego Krakowa przesyła Asia
P.S. Jeszcze raz bardzo dziękuje za wszystko. Bardzo długo będe mile wspominać te wakacje! Ściskam mocno.
Napomene o prevodu
To powyższe tłumaczenie jest kierowane do starszej Pani.

Natpis
Cordiali saluti da solare Cracovia ...
Prevod
Italijanski

Preveo Aneta B.
Željeni jezik: Italijanski

Asia invia cordiali saluti dalla solare Cracovia.
P.S. Ancora una volta, vi ringrazio molto per tutto. Ricorderò a lungo e con piacere queste vacanze! Vi abbraccio fortemente.
Poslednja provera i obrada od Efylove - 2 Oktobar 2009 13:53





Poslednja poruka

Autor
Poruka

30 Septembar 2009 09:41

Efylove
Broj poruka: 1015
Hi Aneta! Could you write me a bridge for evaluate your translation?


30 Septembar 2009 15:21

Aneta B.
Broj poruka: 4487
Here you are, Efee:

Asia (Polish name like "Joan" sends warm greetings from sunny Cracow.
p.s. I thank you for all once again. I will be casting my mind back to these holidays for a long time! I hug (you) strong
.

2 Oktobar 2009 13:52

Efylove
Broj poruka: 1015
I've changed some little details, but the translation was good!

2 Oktobar 2009 15:55

Aneta B.
Broj poruka: 4487
Thank you, Efee! I'm glad!