Cucumis - Servizio gratuito di traduzione on line
. .



Traduzione - Polacco-Italiano - Gorące pozdrowienia ze słonecznego Krakowa...

Stato attualeTraduzione
Questo testo è disponibile nelle seguenti lingue: PolaccoItaliano

Categoria Colloquiale

Titolo
Gorące pozdrowienia ze słonecznego Krakowa...
Testo
Aggiunto da paszyca
Lingua originale: Polacco

Gorące pozdrowienia ze słonecznego Krakowa przesyła Asia
P.S. Jeszcze raz bardzo dziękuje za wszystko. Bardzo długo będe mile wspominać te wakacje! Ściskam mocno.
Note sulla traduzione
To powyższe tłumaczenie jest kierowane do starszej Pani.

Titolo
Cordiali saluti da solare Cracovia ...
Traduzione
Italiano

Tradotto da Aneta B.
Lingua di destinazione: Italiano

Asia invia cordiali saluti dalla solare Cracovia.
P.S. Ancora una volta, vi ringrazio molto per tutto. Ricorderò a lungo e con piacere queste vacanze! Vi abbraccio fortemente.
Ultima convalida o modifica di Efylove - 2 Ottobre 2009 13:53





Ultimi messaggi

Autore
Messaggio

30 Settembre 2009 09:41

Efylove
Numero di messaggi: 1015
Hi Aneta! Could you write me a bridge for evaluate your translation?


30 Settembre 2009 15:21

Aneta B.
Numero di messaggi: 4487
Here you are, Efee:

Asia (Polish name like "Joan" sends warm greetings from sunny Cracow.
p.s. I thank you for all once again. I will be casting my mind back to these holidays for a long time! I hug (you) strong
.

2 Ottobre 2009 13:52

Efylove
Numero di messaggi: 1015
I've changed some little details, but the translation was good!

2 Ottobre 2009 15:55

Aneta B.
Numero di messaggi: 4487
Thank you, Efee! I'm glad!