Cucumis - Serviciu gratuit de traducere pe web
. .



Traducerea - Poloneză-Italiană - GorÄ…ce pozdrowienia ze sÅ‚onecznego Krakowa...

Status actualTraducerea
Acest text vă stă la dispoziţie în următoarele limbi: PolonezăItaliană

Categorie Colocvial

Titlu
Gorące pozdrowienia ze słonecznego Krakowa...
Text
Înscris de paszyca
Limba sursă: Poloneză

Gorące pozdrowienia ze słonecznego Krakowa przesyła Asia
P.S. Jeszcze raz bardzo dziękuje za wszystko. Bardzo długo będe mile wspominać te wakacje! Ściskam mocno.
Observaţii despre traducere
To powyższe tłumaczenie jest kierowane do starszej Pani.

Titlu
Cordiali saluti da solare Cracovia ...
Traducerea
Italiană

Tradus de Aneta B.
Limba ţintă: Italiană

Asia invia cordiali saluti dalla solare Cracovia.
P.S. Ancora una volta, vi ringrazio molto per tutto. Ricorderò a lungo e con piacere queste vacanze! Vi abbraccio fortemente.
Validat sau editat ultima dată de către Efylove - 2 Octombrie 2009 13:53





Ultimele mesaje

Autor
Mesaj

30 Septembrie 2009 09:41

Efylove
Numărul mesajelor scrise: 1015
Hi Aneta! Could you write me a bridge for evaluate your translation?


30 Septembrie 2009 15:21

Aneta B.
Numărul mesajelor scrise: 4487
Here you are, Efee:

Asia (Polish name like "Joan" sends warm greetings from sunny Cracow.
p.s. I thank you for all once again. I will be casting my mind back to these holidays for a long time! I hug (you) strong
.

2 Octombrie 2009 13:52

Efylove
Numărul mesajelor scrise: 1015
I've changed some little details, but the translation was good!

2 Octombrie 2009 15:55

Aneta B.
Numărul mesajelor scrise: 4487
Thank you, Efee! I'm glad!