Cucumis - Servicio gratuito de traducción en línea
. .



Traducción - Polaco-Italiano - GorÄ…ce pozdrowienia ze sÅ‚onecznego Krakowa...

Estado actualTraducción
Este texto está disponible en los siguientes idiomas: PolacoItaliano

Categoría Coloquial

Título
Gorące pozdrowienia ze słonecznego Krakowa...
Texto
Propuesto por paszyca
Idioma de origen: Polaco

Gorące pozdrowienia ze słonecznego Krakowa przesyła Asia
P.S. Jeszcze raz bardzo dziękuje za wszystko. Bardzo długo będe mile wspominać te wakacje! Ściskam mocno.
Nota acerca de la traducción
To powyższe tłumaczenie jest kierowane do starszej Pani.

Título
Cordiali saluti da solare Cracovia ...
Traducción
Italiano

Traducido por Aneta B.
Idioma de destino: Italiano

Asia invia cordiali saluti dalla solare Cracovia.
P.S. Ancora una volta, vi ringrazio molto per tutto. Ricorderò a lungo e con piacere queste vacanze! Vi abbraccio fortemente.
Última validación o corrección por Efylove - 2 Octubre 2009 13:53





Último mensaje

Autor
Mensaje

30 Septiembre 2009 09:41

Efylove
Cantidad de envíos: 1015
Hi Aneta! Could you write me a bridge for evaluate your translation?


30 Septiembre 2009 15:21

Aneta B.
Cantidad de envíos: 4487
Here you are, Efee:

Asia (Polish name like "Joan" sends warm greetings from sunny Cracow.
p.s. I thank you for all once again. I will be casting my mind back to these holidays for a long time! I hug (you) strong
.

2 Octubre 2009 13:52

Efylove
Cantidad de envíos: 1015
I've changed some little details, but the translation was good!

2 Octubre 2009 15:55

Aneta B.
Cantidad de envíos: 4487
Thank you, Efee! I'm glad!