Cucumis - Δωρεάν online υπηρεσία μετάφρασης
. .



Μετάφραση - Πολωνικά-Ιταλικά - GorÄ…ce pozdrowienia ze sÅ‚onecznego Krakowa...

Παρούσα κατάστασηΜετάφραση
Αυτό το κείμενο είναι διαθέσιμο στις ακόλουθες γλώσσες: ΠολωνικάΙταλικά

Κατηγορία Καθομιλουμένη

τίτλος
Gorące pozdrowienia ze słonecznego Krakowa...
Κείμενο
Υποβλήθηκε από paszyca
Γλώσσα πηγής: Πολωνικά

Gorące pozdrowienia ze słonecznego Krakowa przesyła Asia
P.S. Jeszcze raz bardzo dziękuje za wszystko. Bardzo długo będe mile wspominać te wakacje! Ściskam mocno.
Παρατηρήσεις σχετικά με τη μετάφραση
To powyższe tłumaczenie jest kierowane do starszej Pani.

τίτλος
Cordiali saluti da solare Cracovia ...
Μετάφραση
Ιταλικά

Μεταφράστηκε από Aneta B.
Γλώσσα προορισμού: Ιταλικά

Asia invia cordiali saluti dalla solare Cracovia.
P.S. Ancora una volta, vi ringrazio molto per tutto. Ricorderò a lungo e con piacere queste vacanze! Vi abbraccio fortemente.
Τελευταία επικύρωση ή επεξεργασία από Efylove - 2 Οκτώβριος 2009 13:53





Τελευταία μηνύματα

Συγγραφέας
Μήνυμα

30 Σεπτέμβριος 2009 09:41

Efylove
Αριθμός μηνυμάτων: 1015
Hi Aneta! Could you write me a bridge for evaluate your translation?


30 Σεπτέμβριος 2009 15:21

Aneta B.
Αριθμός μηνυμάτων: 4487
Here you are, Efee:

Asia (Polish name like "Joan" sends warm greetings from sunny Cracow.
p.s. I thank you for all once again. I will be casting my mind back to these holidays for a long time! I hug (you) strong
.

2 Οκτώβριος 2009 13:52

Efylove
Αριθμός μηνυμάτων: 1015
I've changed some little details, but the translation was good!

2 Οκτώβριος 2009 15:55

Aneta B.
Αριθμός μηνυμάτων: 4487
Thank you, Efee! I'm glad!