Hjem
Nyheder
Oversættelse
Projekt
Forum
Hjælp
Brugere
Login
Tilmeld
. .
•Hjem
•Tilføj en ny tekst, der skal oversættes
•Efterspurgte oversættelser
•Afsluttede oversættelser
•
Foretrukne oversættelser
•
•Oversættelse af websiden
•Søg
▪Gratis sprog-udveksling
•English
•Türkçe
•Français
•Español
•Italiano
•Português brasileiro
•Deutsch
•Română
•عربي
•Русский
•Svenska
•Ελληνικά
•Български
•עברית
•Shqip
•Srpski
•Nederlands
▪▪Dansk
•Português
•Polski
•汉语(简体)
•Lietuvių
•Norsk
•فارسی
•Suomi
•Hrvatski
•日本語
•Català
•Esperanto
•한국어
•Українська
•Føroyskt
•नेपाली
•Kiswahili
Oprindelig tekst - Svensk - den bästa dagen i mitt liv, jag älskar dig
Aktuel status
Oprindelig tekst
Denne tekst er tilgængelig på følgende sprog:
Kategori
Fiktion / Fortælling - Kærlighed / Venskab
Titel
den bästa dagen i mitt liv, jag älskar dig
Tekst der skal oversættes
Tilmeldt af
hachichoeddie
Sprog, der skal oversættes fra: Svensk
den bästa dagen i mitt liv, jag älskar dig
Bemærkninger til oversættelsen
Edit done. "bäsa" --> "bästa" /pias 091027.
Senest redigeret af
pias
- 27 Oktober 2009 14:06
Sidste indlæg
Forfatter
Indlæg
27 Oktober 2009 10:41
lilian canale
Antal indlæg: 14972
Hi Pia,
Is it "bäsa" or "bäst"?
CC:
pias
27 Oktober 2009 14:07
pias
Antal indlæg: 8113
bästa (the best)