Cucumis - Servicio gratuito de traducción en línea
. .



Texto original - Sueco - den bästa dagen i mitt liv, jag älskar dig

Estado actualTexto original
Este texto está disponible en los siguientes idiomas: SuecoEspañol

Categoría Ficción / Historia - Amore / Amistad

Título
den bästa dagen i mitt liv, jag älskar dig
Texto a traducir
Propuesto por hachichoeddie
Idioma de origen: Sueco

den bästa dagen i mitt liv, jag älskar dig
Nota acerca de la traducción
Edit done. "bäsa" --> "bästa" /pias 091027.
Última corrección por pias - 27 Octubre 2009 14:06





Último mensaje

Autor
Mensaje

27 Octubre 2009 10:41

lilian canale
Cantidad de envíos: 14972
Hi Pia,

Is it "bäsa" or "bäst"?

CC: pias

27 Octubre 2009 14:07

pias
Cantidad de envíos: 8113
bästa (the best)