Cucumis - Besplatan online prevodilački servis
. .



Original tekst - Svedski - den bästa dagen i mitt liv, jag älskar dig

Trenutni statusOriginal tekst
Ovaj tekst je raspoloziv na sledecim jezicima: SvedskiSpanski

Kategorija Bajka / Pripovetka - Ljubav / Prijateljstvo

Natpis
den bästa dagen i mitt liv, jag älskar dig
Tekst za prevesti
Podnet od hachichoeddie
Izvorni jezik: Svedski

den bästa dagen i mitt liv, jag älskar dig
Napomene o prevodu
Edit done. "bäsa" --> "bästa" /pias 091027.
Poslednja obrada od pias - 27 Oktobar 2009 14:06





Poslednja poruka

Autor
Poruka

27 Oktobar 2009 10:41

lilian canale
Broj poruka: 14972
Hi Pia,

Is it "bäsa" or "bäst"?

CC: pias

27 Oktobar 2009 14:07

pias
Broj poruka: 8113
bästa (the best)