Cucumis - שירות תרגום מקוון חינם
. .



טקסט מקורי - שוודית - den bästa dagen i mitt liv, jag älskar dig

מצב נוכחיטקסט מקורי
הטקסט נגיש בשפות הבאות: שוודיתספרדית

קטגוריה מעשיות / סיפורים - אהבה /ידידות

שם
den bästa dagen i mitt liv, jag älskar dig
טקסט לתרגום
נשלח על ידי hachichoeddie
שפת המקור: שוודית

den bästa dagen i mitt liv, jag älskar dig
הערות לגבי התרגום
Edit done. "bäsa" --> "bästa" /pias 091027.
נערך לאחרונה ע"י pias - 27 אוקטובר 2009 14:06





הודעה אחרונה

מחבר
הודעה

27 אוקטובר 2009 10:41

lilian canale
מספר הודעות: 14972
Hi Pia,

Is it "bäsa" or "bäst"?

CC: pias

27 אוקטובר 2009 14:07

pias
מספר הודעות: 8113
bästa (the best)