Cucumis - Servei gratuït de traducció en línia
. .



Text original - Suec - den bästa dagen i mitt liv, jag älskar dig

Estat actualText original
Aquest text està disponible en els següents idiomes: SuecCastellà

Categoria Ficció / Història - Amor / Amistat

Títol
den bästa dagen i mitt liv, jag älskar dig
Text a traduir
Enviat per hachichoeddie
Idioma orígen: Suec

den bästa dagen i mitt liv, jag älskar dig
Notes sobre la traducció
Edit done. "bäsa" --> "bästa" /pias 091027.
Darrera edició per pias - 27 Octubre 2009 14:06





Darrer missatge

Autor
Missatge

27 Octubre 2009 10:41

lilian canale
Nombre de missatges: 14972
Hi Pia,

Is it "bäsa" or "bäst"?

CC: pias

27 Octubre 2009 14:07

pias
Nombre de missatges: 8114
bästa (the best)