Cucumis - Senkotiza tradukservo interrete
. .



Originala teksto - Sveda - den bästa dagen i mitt liv, jag älskar dig

Nuna statoOriginala teksto
Tiu teksto haveblas en la sekvaj lingvoj: SvedaHispana

Kategorio Fikcio / Rakonto - Amo / Amikeco

Titolo
den bästa dagen i mitt liv, jag älskar dig
Teksto tradukenda
Submetigx per hachichoeddie
Font-lingvo: Sveda

den bästa dagen i mitt liv, jag älskar dig
Rimarkoj pri la traduko
Edit done. "bäsa" --> "bästa" /pias 091027.
Laste redaktita de pias - 27 Oktobro 2009 14:06





Lasta Afiŝo

Aŭtoro
Afiŝo

27 Oktobro 2009 10:41

lilian canale
Nombro da afiŝoj: 14972
Hi Pia,

Is it "bäsa" or "bäst"?

CC: pias

27 Oktobro 2009 14:07

pias
Nombro da afiŝoj: 8113
bästa (the best)