Cucumis - Kostenloser Online-Übersetzungsdienst
. .



Originaltext - Schwedisch - den bästa dagen i mitt liv, jag älskar dig

momentaner StatusOriginaltext
Dieser Text ist in den folgenden Sprachen erhältlich: SchwedischSpanisch

Kategorie Fiktion / Geschichte - Liebe / Freundschaft

Titel
den bästa dagen i mitt liv, jag älskar dig
Zu übersetzender Text
Übermittelt von hachichoeddie
Herkunftssprache: Schwedisch

den bästa dagen i mitt liv, jag älskar dig
Bemerkungen zur Übersetzung
Edit done. "bäsa" --> "bästa" /pias 091027.
Zuletzt bearbeitet von pias - 27 Oktober 2009 14:06





Letzte Beiträge

Autor
Beitrag

27 Oktober 2009 10:41

lilian canale
Anzahl der Beiträge: 14972
Hi Pia,

Is it "bäsa" or "bäst"?

CC: pias

27 Oktober 2009 14:07

pias
Anzahl der Beiträge: 8113
bästa (the best)