Cucumis - Бесплатная служба online перевода
. .



Оригинальный текст - Шведский - den bästa dagen i mitt liv, jag älskar dig

Текущий статусОригинальный текст
Данный текст доступен на следующих языках: ШведскийИспанский

Категория Беллетристика / Рассказ - Любoвь / Дружба

Статус
den bästa dagen i mitt liv, jag älskar dig
Текст для перевода
Добавлено hachichoeddie
Язык, с которого нужно перевести: Шведский

den bästa dagen i mitt liv, jag älskar dig
Комментарии для переводчика
Edit done. "bäsa" --> "bästa" /pias 091027.
Последние изменения внесены pias - 27 Октябрь 2009 14:06





Последнее сообщение

Автор
Сообщение

27 Октябрь 2009 10:41

lilian canale
Кол-во сообщений: 14972
Hi Pia,

Is it "bäsa" or "bäst"?

CC: pias

27 Октябрь 2009 14:07

pias
Кол-во сообщений: 8113
bästa (the best)