主页
新闻
翻译
项目
论坛
说明
成员
登录
注册
. .
•主页
•索译上传
•索译列单
•经手译文
•
收藏列单
•
•网页翻译
•搜索
▪å…è´¹è¯è¨€äº¤æµ
•English
•Türkçe
•Français
•Español
•Italiano
•Português brasileiro
•Deutsch
•Română
•عربي
•Русский
•Svenska
•Ελληνικά
•Български
•עברית
•Shqip
•Srpski
•Nederlands
•Dansk
•Português
•Polski
▪▪汉语(简体)
•Lietuvių
•Norsk
•فارسی
•Suomi
•Hrvatski
•日本語
•Català
•Esperanto
•한국어
•Українська
•Føroyskt
•नेपाली
•Kiswahili
原始文本 - 瑞典语 - den bästa dagen i mitt liv, jag älskar dig
当前状态
原始文本
本文可用以下语言:
讨论区
虚构文学 / 故事 - 爱 / 友谊
标题
den bästa dagen i mitt liv, jag älskar dig
需要翻译的文本
提交
hachichoeddie
源语言: 瑞典语
den bästa dagen i mitt liv, jag älskar dig
给这篇翻译加备注
Edit done. "bäsa" --> "bästa" /pias 091027.
上一个编辑者是
pias
- 2009年 十月 27日 14:06
最近发帖
作者
帖子
2009年 十月 27日 10:41
lilian canale
文章总计: 14972
Hi Pia,
Is it "bäsa" or "bäst"?
CC:
pias
2009年 十月 27日 14:07
pias
文章总计: 8114
bästa (the best)