Cucumis - Gratis online oversættelsesservice
. .



Oversættelse - Tyrkisk-Græsk - cim bitaneum seni cok seviyorum

Aktuel statusOversættelse
Denne tekst er tilgængelig på følgende sprog: TyrkiskGræsk

Kategori Udtryk - Kærlighed / Venskab

For denne oversættelse bedes om "kun betydning".
Titel
cim bitaneum seni cok seviyorum
Tekst
Tilmeldt af ioanniko
Sprog, der skal oversættes fra: Tyrkisk

cim bitaneum seni cok seviyorum

Titel
Ψυχή μου, μονάκριβη μου σ'αγαπώ πολύ.
Oversættelse
Græsk

Oversat af User10
Sproget, der skal oversættes til: Græsk

Ψυχή μου, μονάκριβη μου σ'αγαπώ πολύ.
Bemærkninger til oversættelsen
1)Επίσης θα μπορούσε να είναι και "μονάκριβε μου".
2)Το "cim" θα μεταφραζόταν αλλιώς εάν προηγούνταν κάποιο όνομα (τώρα μεταφράστηκε "ψυχή μου" ). Π.χ. εάν ήταν Anna'cım θα λέγαμε "Αννούλα μου " .
Senest valideret eller redigeret af reggina - 17 November 2009 11:45