Cucumis - Gratis översättning online
. .



Översättning - Turkiska-Grekiska - cim bitaneum seni cok seviyorum

Aktuell statusÖversättning
Denna text är tillgänglig på följande språk: TurkiskaGrekiska

Kategori Uttryck - Kärlek/Vänskap

Denna textöversättning avser Endast Betydelsen.
Titel
cim bitaneum seni cok seviyorum
Text
Tillagd av ioanniko
Källspråk: Turkiska

cim bitaneum seni cok seviyorum

Titel
Ψυχή μου, μονάκριβη μου σ'αγαπώ πολύ.
Översättning
Grekiska

Översatt av User10
Språket som det ska översättas till: Grekiska

Ψυχή μου, μονάκριβη μου σ'αγαπώ πολύ.
Anmärkningar avseende översättningen
1)Επίσης θα μπορούσε να είναι και "μονάκριβε μου".
2)Το "cim" θα μεταφραζόταν αλλιώς εάν προηγούνταν κάποιο όνομα (τώρα μεταφράστηκε "ψυχή μου" ). Π.χ. εάν ήταν Anna'cım θα λέγαμε "Αννούλα μου " .
Senast granskad eller redigerad av reggina - 17 November 2009 11:45