Prevođenje - Turski-Grčki - cim bitaneum seni cok seviyorumTrenutni status Prevođenje
Ovaj tekst je dostupan u sljedećim jezicima:  
Kategorija Izraz - Ljubav / Prijateljstvo  Ovaj zahtjev za prijevodom traži "Samo značenje". | cim bitaneum seni cok seviyorum | | Izvorni jezik: Turski
cim bitaneum seni cok seviyorum |
|
| Ψυχή μου, μονάκÏιβη μου σ'αγαπώ πολÏ. | | Ciljni jezik: Grčki
Ψυχή μου, μονάκÏιβη μου σ'αγαπώ πολÏ. | | 1)Επίσης θα μποÏοÏσε να είναι και "μονάκÏιβε μου". 2)Το "cim" θα μεταφÏαζόταν αλλιώς εάν Ï€ÏοηγοÏνταν κάποιο όνομα (Ï„ÏŽÏα μεταφÏάστηκε "ψυχή μου" ). Î .χ. εάν ήταν Anna'cım θα λÎγαμε "ΑννοÏλα μου " . |
|
Posljednji potvrdio i uredio reggina - 17 studeni 2009 11:45
|