Traducerea - Turcă-Greacă - cim bitaneum seni cok seviyorumStatus actual Traducerea
Acest text vă stă la dispoziţie în următoarele limbi: ![Turcă](../images/lang/btnflag_tk.gif) ![Greacă](../images/flag_gr.gif)
Categorie Expresie - Dragoste/Prietenie ![](../images/note.gif) Această solicitare de traducere se referă numai la semnificaţie | cim bitaneum seni cok seviyorum | | Limba sursă: Turcă
cim bitaneum seni cok seviyorum |
|
| Ψυχή μου, μονάκÏιβη μου σ'αγαπώ πολÏ. | TraducereaGreacă Tradus de User10 | Limba ţintă: Greacă
Ψυχή μου, μονάκÏιβη μου σ'αγαπώ πολÏ. | Observaţii despre traducere | 1)Επίσης θα μποÏοÏσε να είναι και "μονάκÏιβε μου". 2)Το "cim" θα μεταφÏαζόταν αλλιώς εάν Ï€ÏοηγοÏνταν κάποιο όνομα (Ï„ÏŽÏα μεταφÏάστηκε "ψυχή μου" ). Î .χ. εάν ήταν Anna'cım θα λÎγαμε "ΑννοÏλα μου " . |
|
Validat sau editat ultima dată de către reggina - 17 Noiembrie 2009 11:45
|