Cucumis - Kostenloser Online-Übersetzungsdienst
. .



Übersetzung - Türkisch-Griechisch - cim bitaneum seni cok seviyorum

momentaner StatusÜbersetzung
Dieser Text ist in den folgenden Sprachen erhältlich: TürkischGriechisch

Kategorie Ausdruck - Liebe / Freundschaft

Diese Übersetzung erfordert nur die Bedeutung.
Titel
cim bitaneum seni cok seviyorum
Text
Übermittelt von ioanniko
Herkunftssprache: Türkisch

cim bitaneum seni cok seviyorum

Titel
Ψυχή μου, μονάκριβη μου σ'αγαπώ πολύ.
Übersetzung
Griechisch

Übersetzt von User10
Zielsprache: Griechisch

Ψυχή μου, μονάκριβη μου σ'αγαπώ πολύ.
Bemerkungen zur Übersetzung
1)Επίσης θα μπορούσε να είναι και "μονάκριβε μου".
2)Το "cim" θα μεταφραζόταν αλλιώς εάν προηγούνταν κάποιο όνομα (τώρα μεταφράστηκε "ψυχή μου" ). Π.χ. εάν ήταν Anna'cım θα λέγαμε "Αννούλα μου " .
Zuletzt bestätigt oder bearbeitet von reggina - 17 November 2009 11:45