Vertaling - Turks-Grieks - cim bitaneum seni cok seviyorumHuidige status Vertaling
Deze tekst is alleen beschikbaar voor de volgende talen: ![Turks](../images/lang/btnflag_tk.gif) ![Grieks](../images/flag_gr.gif)
Categorie Uitdrukking - Liefde/Vriendschap ![](../images/note.gif) Deze vertaling aanvraag is "betekenis alleen" | cim bitaneum seni cok seviyorum | | Uitgangs-taal: Turks
cim bitaneum seni cok seviyorum |
|
| Ψυχή μου, μονάκÏιβη μου σ'αγαπώ πολÏ. | VertalingGrieks Vertaald door User10 | Doel-taal: Grieks
Ψυχή μου, μονάκÏιβη μου σ'αγαπώ πολÏ. | Details voor de vertaling | 1)Επίσης θα μποÏοÏσε να είναι και "μονάκÏιβε μου". 2)Το "cim" θα μεταφÏαζόταν αλλιώς εάν Ï€ÏοηγοÏνταν κάποιο όνομα (Ï„ÏŽÏα μεταφÏάστηκε "ψυχή μου" ). Î .χ. εάν ήταν Anna'cım θα λÎγαμε "ΑννοÏλα μου " . |
|
Laatst goedgekeurd of bewerkt door reggina - 17 november 2009 11:45
|