Cucumis - Gratis online oversettelsestjeneste
. .



Oversettelse - Tyrkisk-Gresk - cim bitaneum seni cok seviyorum

Nåværende statusOversettelse
Denne teksten kan bli sett i de følgende språkene: TyrkiskGresk

Kategori Utrykk - Kjærlighet / Vennskap

Spørsmål for denne tekst er "Kun lydelsen".
Tittel
cim bitaneum seni cok seviyorum
Tekst
Skrevet av ioanniko
Kildespråk: Tyrkisk

cim bitaneum seni cok seviyorum

Tittel
Ψυχή μου, μονάκριβη μου σ'αγαπώ πολύ.
Oversettelse
Gresk

Oversatt av User10
Språket det skal oversettes til: Gresk

Ψυχή μου, μονάκριβη μου σ'αγαπώ πολύ.
Anmerkninger gjeldende oversettelsen
1)Επίσης θα μπορούσε να είναι και "μονάκριβε μου".
2)Το "cim" θα μεταφραζόταν αλλιώς εάν προηγούνταν κάποιο όνομα (τώρα μεταφράστηκε "ψυχή μου" ). Π.χ. εάν ήταν Anna'cım θα λέγαμε "Αννούλα μου " .
Senest vurdert og redigert av reggina - 17 November 2009 11:45