Cucumis - Gratis online oversættelsesservice
. .



Oversættelse - Engelsk-Portugisisk brasiliansk - My dear,I will show your email to a son tomorrow...

Aktuel statusOversættelse
Denne tekst er tilgængelig på følgende sprog: PolskEngelskPortugisisk brasiliansk

Kategori Brev / E-mail - Kærlighed / Venskab

Titel
My dear,I will show your email to a son tomorrow...
Tekst
Tilmeldt af lebougie
Sprog, der skal oversættes fra: Engelsk Oversat af Aneta B.

My dear,

I will show your email to a son tomorrow.
I'm very glad you want to learn Polish. Feel free to write to us. We will answer every email of yours. Because the best way to learn is when one wants to do it and practises.

I greet you warmly.
Bemærkninger til oversættelsen
a son (probably could be "my son", but it is not obvious in Polish text)

Titel
Caro,
Oversættelse
Portugisisk brasiliansk

Oversat af casper tavernello
Sproget, der skal oversættes til: Portugisisk brasiliansk

Caro,

Mostrarei seu email para um filho amanhã.
Estou muito contente que queira aprender polonês. Sinta-se à vontade para nos escrever. Reponderemos a todos os seus emails. Pois, a melhor maneira de aprender é querer e praticar.

Saudações calorosas.
Bemærkninger til oversættelsen
"Caro" pode ser "cara, querido ou querida".
para <meu> filho amanhã.
Senest valideret eller redigeret af lilian canale - 29 Oktober 2009 10:28