Cucumis - Service de traduction gratuit en ligne
. .



Traduction - Anglais-Portuguais brésilien - My dear,I will show your email to a son tomorrow...

Etat courantTraduction
Ce texte est disponible dans les langues suivantes: PolonaisAnglaisPortuguais brésilien

Catégorie Lettre / Email - Amour / Amitié

Titre
My dear,I will show your email to a son tomorrow...
Texte
Proposé par lebougie
Langue de départ: Anglais Traduit par Aneta B.

My dear,

I will show your email to a son tomorrow.
I'm very glad you want to learn Polish. Feel free to write to us. We will answer every email of yours. Because the best way to learn is when one wants to do it and practises.

I greet you warmly.
Commentaires pour la traduction
a son (probably could be "my son", but it is not obvious in Polish text)

Titre
Caro,
Traduction
Portuguais brésilien

Traduit par casper tavernello
Langue d'arrivée: Portuguais brésilien

Caro,

Mostrarei seu email para um filho amanhã.
Estou muito contente que queira aprender polonês. Sinta-se à vontade para nos escrever. Reponderemos a todos os seus emails. Pois, a melhor maneira de aprender é querer e praticar.

Saudações calorosas.
Commentaires pour la traduction
"Caro" pode ser "cara, querido ou querida".
para <meu> filho amanhã.
Dernière édition ou validation par lilian canale - 29 Octobre 2009 10:28