Cucumis - שירות תרגום מקוון חינם
. .



תרגום - אנגלית-פורטוגזית ברזילאית - My dear,I will show your email to a son tomorrow...

מצב נוכחיתרגום
הטקסט נגיש בשפות הבאות: פולניתאנגליתפורטוגזית ברזילאית

קטגוריה מכתב / דוא"ל - אהבה /ידידות

שם
My dear,I will show your email to a son tomorrow...
טקסט
נשלח על ידי lebougie
שפת המקור: אנגלית תורגם על ידי Aneta B.

My dear,

I will show your email to a son tomorrow.
I'm very glad you want to learn Polish. Feel free to write to us. We will answer every email of yours. Because the best way to learn is when one wants to do it and practises.

I greet you warmly.
הערות לגבי התרגום
a son (probably could be "my son", but it is not obvious in Polish text)

שם
Caro,
תרגום
פורטוגזית ברזילאית

תורגם על ידי casper tavernello
שפת המטרה: פורטוגזית ברזילאית

Caro,

Mostrarei seu email para um filho amanhã.
Estou muito contente que queira aprender polonês. Sinta-se à vontade para nos escrever. Reponderemos a todos os seus emails. Pois, a melhor maneira de aprender é querer e praticar.

Saudações calorosas.
הערות לגבי התרגום
"Caro" pode ser "cara, querido ou querida".
para <meu> filho amanhã.
אושר לאחרונה ע"י lilian canale - 29 אוקטובר 2009 10:28