Cucumis - Serviciu gratuit de traducere pe web
. .



Traducerea - Engleză-Portugheză braziliană - My dear,I will show your email to a son tomorrow...

Status actualTraducerea
Acest text vă stă la dispoziţie în următoarele limbi: PolonezăEnglezăPortugheză braziliană

Categorie Scrisoare/Email - Dragoste/Prietenie

Titlu
My dear,I will show your email to a son tomorrow...
Text
Înscris de lebougie
Limba sursă: Engleză Tradus de Aneta B.

My dear,

I will show your email to a son tomorrow.
I'm very glad you want to learn Polish. Feel free to write to us. We will answer every email of yours. Because the best way to learn is when one wants to do it and practises.

I greet you warmly.
Observaţii despre traducere
a son (probably could be "my son", but it is not obvious in Polish text)

Titlu
Caro,
Traducerea
Portugheză braziliană

Tradus de casper tavernello
Limba ţintă: Portugheză braziliană

Caro,

Mostrarei seu email para um filho amanhã.
Estou muito contente que queira aprender polonês. Sinta-se à vontade para nos escrever. Reponderemos a todos os seus emails. Pois, a melhor maneira de aprender é querer e praticar.

Saudações calorosas.
Observaţii despre traducere
"Caro" pode ser "cara, querido ou querida".
para <meu> filho amanhã.
Validat sau editat ultima dată de către lilian canale - 29 Octombrie 2009 10:28