Cucumis - Бесплатная служба online перевода
. .



Перевод - Английский-Португальский (Бразилия) - My dear,I will show your email to a son tomorrow...

Текущий статусПеревод
Данный текст доступен на следующих языках: ПольскийАнглийскийПортугальский (Бразилия)

Категория Письмо / E-mail - Любoвь / Дружба

Статус
My dear,I will show your email to a son tomorrow...
Tекст
Добавлено lebougie
Язык, с которого нужно перевести: Английский Перевод сделан Aneta B.

My dear,

I will show your email to a son tomorrow.
I'm very glad you want to learn Polish. Feel free to write to us. We will answer every email of yours. Because the best way to learn is when one wants to do it and practises.

I greet you warmly.
Комментарии для переводчика
a son (probably could be "my son", but it is not obvious in Polish text)

Статус
Caro,
Перевод
Португальский (Бразилия)

Перевод сделан casper tavernello
Язык, на который нужно перевести: Португальский (Бразилия)

Caro,

Mostrarei seu email para um filho amanhã.
Estou muito contente que queira aprender polonês. Sinta-se à vontade para nos escrever. Reponderemos a todos os seus emails. Pois, a melhor maneira de aprender é querer e praticar.

Saudações calorosas.
Комментарии для переводчика
"Caro" pode ser "cara, querido ou querida".
para <meu> filho amanhã.
Последнее изменение было внесено пользователем lilian canale - 29 Октябрь 2009 10:28