Cucumis - Gratis online oversættelsesservice
. .



Oversættelse - Portugisisk brasiliansk-Fransk - Olá E.! Adorei receber o seu comentário e me...

Aktuel statusOversættelse
Denne tekst er tilgængelig på følgende sprog: Portugisisk brasilianskFransk

Kategori Websted / Blog / Forum

For denne oversættelse bedes om "kun betydning".
Titel
Olá E.! Adorei receber o seu comentário e me...
Tekst
Tilmeldt af Danieladh
Sprog, der skal oversættes fra: Portugisisk brasiliansk

Olá E.! Adorei receber o seu comentário e me senti muito honrada,principalmente pela importancia que vc tem como músico ai na França.Espero que não deixe de ver meu blog e o meu site e fazer seus comentários por causa de nossa língua.
Um grande abraço!

D.
Bemærkninger til oversættelsen
Names abbreviated <goncin 2009-11-06 />

Titel
Bonjour, E.!
Oversættelse
Fransk

Oversat af lilian canale
Sproget, der skal oversættes til: Fransk

Bonjour, E.! J'ai adoré recevoir tes commentaires et je me suis senti très honoré, en particulier en raison de l'importance que tu as en tant que musicien en France. J'espère que tu ne cesseras pas de visiter mon blog et mon site web et de faire tes commentaires à cause de la langue.
Je t'embrasse!
D.
Bemærkninger til oversættelsen
honoré/honorée
Senest valideret eller redigeret af turkishmiss - 6 November 2009 13:59





Sidste indlæg

Forfatter
Indlæg

6 November 2009 13:49

turkishmiss
Antal indlæg: 2132
Hi Lilian,
This one needs some edits

J'espère que tu ne cesseras pas de visiter mon blog et mon site web et de faire tes commentaires à cause de la langue.
Je t'embrasse!

What do you think?

6 November 2009 13:56

turkishmiss
Antal indlæg: 2132
I guess it's a girl, so "honorée"

6 November 2009 13:58

lilian canale
Antal indlæg: 14972

6 November 2009 14:00

turkishmiss
Antal indlæg: 2132
It's ok now Lilian