Cucumis - निशुल्क अन्-लाइन अनुबाद सेवा
. .



अनुबाद - ब्राजिलियन पर्तुगिज -फ्रान्सेली - Olá E.! Adorei receber o seu comentário e me...

अहिलेको अवस्थाअनुबाद
यो हरफ निम्न भाषामा उपलब्ध छ: ब्राजिलियन पर्तुगिज  फ्रान्सेली

Category Web-site / Blog / Forum

This translation request is "Meaning only".
शीर्षक
Olá E.! Adorei receber o seu comentário e me...
हरफ
Danieladhद्वारा बुझाइएको
स्रोत भाषा: ब्राजिलियन पर्तुगिज

Olá E.! Adorei receber o seu comentário e me senti muito honrada,principalmente pela importancia que vc tem como músico ai na França.Espero que não deixe de ver meu blog e o meu site e fazer seus comentários por causa de nossa língua.
Um grande abraço!

D.
अनुबादका लागि चाहिन सक्ने थप जानकारी
Names abbreviated <goncin 2009-11-06 />

शीर्षक
Bonjour, E.!
अनुबाद
फ्रान्सेली

lilian canaleद्वारा अनुबाद गरिएको
अनुबाद गर्नुपर्ने भाषा: फ्रान्सेली

Bonjour, E.! J'ai adoré recevoir tes commentaires et je me suis senti très honoré, en particulier en raison de l'importance que tu as en tant que musicien en France. J'espère que tu ne cesseras pas de visiter mon blog et mon site web et de faire tes commentaires à cause de la langue.
Je t'embrasse!
D.
अनुबादका लागि चाहिन सक्ने थप जानकारी
honoré/honorée
Validated by turkishmiss - 2009年 नोभेम्बर 6日 13:59





पछिल्ला सन्देशहरु

लेखक
सन्देश

2009年 नोभेम्बर 6日 13:49

turkishmiss
चिठ्ठीको सङ्ख्या: 2132
Hi Lilian,
This one needs some edits

J'espère que tu ne cesseras pas de visiter mon blog et mon site web et de faire tes commentaires à cause de la langue.
Je t'embrasse!

What do you think?

2009年 नोभेम्बर 6日 13:56

turkishmiss
चिठ्ठीको सङ्ख्या: 2132
I guess it's a girl, so "honorée"

2009年 नोभेम्बर 6日 13:58

lilian canale
चिठ्ठीको सङ्ख्या: 14972

2009年 नोभेम्बर 6日 14:00

turkishmiss
चिठ्ठीको सङ्ख्या: 2132
It's ok now Lilian