Cucumis - Besplatan online prevodilački servis
. .



Prevod - Portugalski brazilski-Francuski - Olá E.! Adorei receber o seu comentário e me...

Trenutni statusPrevod
Ovaj tekst je raspoloziv na sledecim jezicima: Portugalski brazilskiFrancuski

Kategorija Web-site/Blog/Forum

Ovaj prevod zahteva "Samo značenje".
Natpis
Olá E.! Adorei receber o seu comentário e me...
Tekst
Podnet od Danieladh
Izvorni jezik: Portugalski brazilski

Olá E.! Adorei receber o seu comentário e me senti muito honrada,principalmente pela importancia que vc tem como músico ai na França.Espero que não deixe de ver meu blog e o meu site e fazer seus comentários por causa de nossa língua.
Um grande abraço!

D.
Napomene o prevodu
Names abbreviated <goncin 2009-11-06 />

Natpis
Bonjour, E.!
Prevod
Francuski

Preveo lilian canale
Željeni jezik: Francuski

Bonjour, E.! J'ai adoré recevoir tes commentaires et je me suis senti très honoré, en particulier en raison de l'importance que tu as en tant que musicien en France. J'espère que tu ne cesseras pas de visiter mon blog et mon site web et de faire tes commentaires à cause de la langue.
Je t'embrasse!
D.
Napomene o prevodu
honoré/honorée
Poslednja provera i obrada od turkishmiss - 6 Novembar 2009 13:59





Poslednja poruka

Autor
Poruka

6 Novembar 2009 13:49

turkishmiss
Broj poruka: 2132
Hi Lilian,
This one needs some edits

J'espère que tu ne cesseras pas de visiter mon blog et mon site web et de faire tes commentaires à cause de la langue.
Je t'embrasse!

What do you think?

6 Novembar 2009 13:56

turkishmiss
Broj poruka: 2132
I guess it's a girl, so "honorée"

6 Novembar 2009 13:58

lilian canale
Broj poruka: 14972

6 Novembar 2009 14:00

turkishmiss
Broj poruka: 2132
It's ok now Lilian