Cucumis - Besplatan online poslužitelj za prevođenje
. .



Prevođenje - Brazilski portugalski-Francuski - Olá E.! Adorei receber o seu comentário e me...

Trenutni statusPrevođenje
Ovaj tekst je dostupan u sljedećim jezicima: Brazilski portugalskiFrancuski

Kategorija Web-site / Blog / Forum

Ovaj zahtjev za prijevodom traži "Samo značenje".
Naslov
Olá E.! Adorei receber o seu comentário e me...
Tekst
Poslao Danieladh
Izvorni jezik: Brazilski portugalski

Olá E.! Adorei receber o seu comentário e me senti muito honrada,principalmente pela importancia que vc tem como músico ai na França.Espero que não deixe de ver meu blog e o meu site e fazer seus comentários por causa de nossa língua.
Um grande abraço!

D.
Primjedbe o prijevodu
Names abbreviated <goncin 2009-11-06 />

Naslov
Bonjour, E.!
Prevođenje
Francuski

Preveo lilian canale
Ciljni jezik: Francuski

Bonjour, E.! J'ai adoré recevoir tes commentaires et je me suis senti très honoré, en particulier en raison de l'importance que tu as en tant que musicien en France. J'espère que tu ne cesseras pas de visiter mon blog et mon site web et de faire tes commentaires à cause de la langue.
Je t'embrasse!
D.
Primjedbe o prijevodu
honoré/honorée
Posljednji potvrdio i uredio turkishmiss - 6 studeni 2009 13:59





Najnovije poruke

Autor/ica
Poruka

6 studeni 2009 13:49

turkishmiss
Broj poruka: 2132
Hi Lilian,
This one needs some edits

J'espère que tu ne cesseras pas de visiter mon blog et mon site web et de faire tes commentaires à cause de la langue.
Je t'embrasse!

What do you think?

6 studeni 2009 13:56

turkishmiss
Broj poruka: 2132
I guess it's a girl, so "honorée"

6 studeni 2009 13:58

lilian canale
Broj poruka: 14972

6 studeni 2009 14:00

turkishmiss
Broj poruka: 2132
It's ok now Lilian