Cucumis - Senkotiza tradukservo interrete
. .



Traduko - Brazil-portugala-Franca - Olá E.! Adorei receber o seu comentário e me...

Nuna statoTraduko
Tiu teksto haveblas en la sekvaj lingvoj: Brazil-portugalaFranca

Kategorio TTT-ejo / Blogo / Forumo

Ĉi tiu tradukpeto estas "nur por signifo".
Titolo
Olá E.! Adorei receber o seu comentário e me...
Teksto
Submetigx per Danieladh
Font-lingvo: Brazil-portugala

Olá E.! Adorei receber o seu comentário e me senti muito honrada,principalmente pela importancia que vc tem como músico ai na França.Espero que não deixe de ver meu blog e o meu site e fazer seus comentários por causa de nossa língua.
Um grande abraço!

D.
Rimarkoj pri la traduko
Names abbreviated <goncin 2009-11-06 />

Titolo
Bonjour, E.!
Traduko
Franca

Tradukita per lilian canale
Cel-lingvo: Franca

Bonjour, E.! J'ai adoré recevoir tes commentaires et je me suis senti très honoré, en particulier en raison de l'importance que tu as en tant que musicien en France. J'espère que tu ne cesseras pas de visiter mon blog et mon site web et de faire tes commentaires à cause de la langue.
Je t'embrasse!
D.
Rimarkoj pri la traduko
honoré/honorée
Laste validigita aŭ redaktita de turkishmiss - 6 Novembro 2009 13:59





Lasta Afiŝo

Aŭtoro
Afiŝo

6 Novembro 2009 13:49

turkishmiss
Nombro da afiŝoj: 2132
Hi Lilian,
This one needs some edits

J'espère que tu ne cesseras pas de visiter mon blog et mon site web et de faire tes commentaires à cause de la langue.
Je t'embrasse!

What do you think?

6 Novembro 2009 13:56

turkishmiss
Nombro da afiŝoj: 2132
I guess it's a girl, so "honorée"

6 Novembro 2009 13:58

lilian canale
Nombro da afiŝoj: 14972

6 Novembro 2009 14:00

turkishmiss
Nombro da afiŝoj: 2132
It's ok now Lilian