Cucumis - Gratis online oversættelsesservice
. .



Oversættelse - Græsk-Engelsk - Θύμισε μου να σου πω μερικά πράγματα

Aktuel statusOversættelse
Denne tekst er tilgængelig på følgende sprog: GræskEngelsk

Kategori Dagligliv

Titel
Θύμισε μου να σου πω μερικά πράγματα
Tekst
Tilmeldt af Manlio72
Sprog, der skal oversættes fra: Græsk

Θύμισε μου να σου πω μερικά πράγματα να προσέχεις να μη σε βρει πάλι ο Ιταλός, ο πρώην σου, οκ; Φιλάκια.
Bemærkninger til oversættelsen
Before edit: "thymise m na sa pw merika pragmata na prosexis na m s vri pali o italos o prwhn s ok? filakia"

Titel
Remind me to tell you
Oversættelse
Engelsk

Oversat af Στεφανος
Sproget, der skal oversættes til: Engelsk

Remind me to tell you some things to be careful so that you won't be found again by the Italian guy, your ex boyfriend, ok?
Kisses.
Senest valideret eller redigeret af lilian canale - 21 Januar 2010 17:51





Sidste indlæg

Forfatter
Indlæg

21 Januar 2010 10:28

lilian canale
Antal indlæg: 14972
Hi User10,
Could you have a look at this translation and tell me if you agree?

Thanks

CC: User10

21 Januar 2010 12:16

User10
Antal indlæg: 1173
Hi Lilian

"Remind me to tell you some things (without the comma) to be careful/beware of so the Italian (guy), your ex, won't find you again, ok?kisses. "