Shtepia
Lajme
Përkthime
Projekt
Forum
Ndihmë
Anetaret
Identifikohu
Regjistrohu
. .
•Shtepia
•Publiko një tekst për t'u përkthyer
•Përkthime të kërkuara
•Përkthime të mbaruara
•
Përkthime të preferuara
•
•Perkthimi i adreses se internetit
•Kërko
▪Shkembime falas
•English
•Türkçe
•Français
•Español
•Italiano
•Português brasileiro
•Deutsch
•Română
•عربي
•Русский
•Svenska
•Ελληνικά
•Български
•עברית
▪▪Shqip
•Srpski
•Nederlands
•Dansk
•Português
•Polski
•汉语(简体)
•Lietuvių
•Norsk
•فارسی
•Suomi
•Hrvatski
•日本語
•Català
•Esperanto
•한국어
•Українська
•Føroyskt
•नेपाली
•Kiswahili
Përkthime - Greqisht-Anglisht - ΘÏμισε μου να σου πω μεÏικά Ï€Ïάγματα
Statusi aktual
Përkthime
Ky tekst është në dispozicion në këto gjuhë:
Kategori
Jeta e perditshme
Titull
ΘÏμισε μου να σου πω μεÏικά Ï€Ïάγματα
Tekst
Prezantuar nga
Manlio72
gjuha e tekstit origjinal: Greqisht
ΘÏμισε μου να σου πω μεÏικά Ï€Ïάγματα να Ï€ÏοσÎχεις να μη σε βÏει πάλι ο Ιταλός, ο Ï€Ïώην σου, οκ; Φιλάκια.
Vërejtje rreth përkthimit
Before edit: "thymise m na sa pw merika pragmata na prosexis na m s vri pali o italos o prwhn s ok? filakia"
Titull
Remind me to tell you
Përkthime
Anglisht
Perkthyer nga
Στεφανος
Përkthe në: Anglisht
Remind me to tell you some things to be careful so that you won't be found again by the Italian guy, your ex boyfriend, ok?
Kisses.
U vleresua ose u publikua se fundi nga
lilian canale
- 21 Janar 2010 17:51
Mesazhi i fundit
Autori
Mesazh
21 Janar 2010 10:28
lilian canale
Numri i postimeve: 14972
Hi User10,
Could you have a look at this translation and tell me if you agree?
Thanks
CC:
User10
21 Janar 2010 12:16
User10
Numri i postimeve: 1173
Hi Lilian
"Remind me to tell you some things (without the comma) to be careful/beware of so the Italian (guy), your ex, won't find you again, ok?kisses. "