Cucumis - 無料オンライン翻訳サイト
. .



翻訳 - ギリシャ語-英語 - Θύμισε μου να σου πω μερικά πράγματα

現状翻訳
ドキュメントが次の言語に翻訳されました: ギリシャ語英語

カテゴリ 日常生活

タイトル
Θύμισε μου να σου πω μερικά πράγματα
テキスト
Manlio72様が投稿しました
原稿の言語: ギリシャ語

Θύμισε μου να σου πω μερικά πράγματα να προσέχεις να μη σε βρει πάλι ο Ιταλός, ο πρώην σου, οκ; Φιλάκια.
翻訳についてのコメント
Before edit: "thymise m na sa pw merika pragmata na prosexis na m s vri pali o italos o prwhn s ok? filakia"

タイトル
Remind me to tell you
翻訳
英語

Στεφανος様が翻訳しました
翻訳の言語: 英語

Remind me to tell you some things to be careful so that you won't be found again by the Italian guy, your ex boyfriend, ok?
Kisses.
最終承認・編集者 lilian canale - 2010年 1月 21日 17:51





最新記事

投稿者
投稿1

2010年 1月 21日 10:28

lilian canale
投稿数: 14972
Hi User10,
Could you have a look at this translation and tell me if you agree?

Thanks

CC: User10

2010年 1月 21日 12:16

User10
投稿数: 1173
Hi Lilian

"Remind me to tell you some things (without the comma) to be careful/beware of so the Italian (guy), your ex, won't find you again, ok?kisses. "