Cucumis - Nemokama vertimo internete paslauga
. .



Vertimas - Graikų-Anglų - Θύμισε μου να σου πω μερικά πράγματα

Esamas statusasVertimas
Šis tekstas išverstas į šias kalbas: GraikųAnglų

Kategorija Kasdienis gyvenimas

Pavadinimas
Θύμισε μου να σου πω μερικά πράγματα
Tekstas
Pateikta Manlio72
Originalo kalba: Graikų

Θύμισε μου να σου πω μερικά πράγματα να προσέχεις να μη σε βρει πάλι ο Ιταλός, ο πρώην σου, οκ; Φιλάκια.
Pastabos apie vertimą
Before edit: "thymise m na sa pw merika pragmata na prosexis na m s vri pali o italos o prwhn s ok? filakia"

Pavadinimas
Remind me to tell you
Vertimas
Anglų

Išvertė Στεφανος
Kalba, į kurią verčiama: Anglų

Remind me to tell you some things to be careful so that you won't be found again by the Italian guy, your ex boyfriend, ok?
Kisses.
Validated by lilian canale - 21 sausis 2010 17:51





Paskutinės žinutės

Autorius
Pranešimas

21 sausis 2010 10:28

lilian canale
Žinučių kiekis: 14972
Hi User10,
Could you have a look at this translation and tell me if you agree?

Thanks

CC: User10

21 sausis 2010 12:16

User10
Žinučių kiekis: 1173
Hi Lilian

"Remind me to tell you some things (without the comma) to be careful/beware of so the Italian (guy), your ex, won't find you again, ok?kisses. "