Cucumis - Ücretsiz online çeviri hizmeti
. .



Tercüme - Yunanca-İngilizce - Θύμισε μου να σου πω μερικά πράγματα

Şu anki durumTercüme
Bu yazının aşağıdaki dillerde karşılığı vardır: Yunancaİngilizce

Kategori Gunluk hayat

Başlık
Θύμισε μου να σου πω μερικά πράγματα
Metin
Öneri Manlio72
Kaynak dil: Yunanca

Θύμισε μου να σου πω μερικά πράγματα να προσέχεις να μη σε βρει πάλι ο Ιταλός, ο πρώην σου, οκ; Φιλάκια.
Çeviriyle ilgili açıklamalar
Before edit: "thymise m na sa pw merika pragmata na prosexis na m s vri pali o italos o prwhn s ok? filakia"

Başlık
Remind me to tell you
Tercüme
İngilizce

Çeviri Στεφανος
Hedef dil: İngilizce

Remind me to tell you some things to be careful so that you won't be found again by the Italian guy, your ex boyfriend, ok?
Kisses.
En son lilian canale tarafından onaylandı - 21 Ocak 2010 17:51





Son Gönderilen

Yazar
Mesaj

21 Ocak 2010 10:28

lilian canale
Mesaj Sayısı: 14972
Hi User10,
Could you have a look at this translation and tell me if you agree?

Thanks

CC: User10

21 Ocak 2010 12:16

User10
Mesaj Sayısı: 1173
Hi Lilian

"Remind me to tell you some things (without the comma) to be careful/beware of so the Italian (guy), your ex, won't find you again, ok?kisses. "