Cucumis - Kostenloser Online-Übersetzungsdienst
. .



Übersetzung - Griechisch-Englisch - Θύμισε μου να σου πω μερικά πράγματα

momentaner StatusÜbersetzung
Dieser Text ist in den folgenden Sprachen erhältlich: GriechischEnglisch

Kategorie Tägliches Leben

Titel
Θύμισε μου να σου πω μερικά πράγματα
Text
Übermittelt von Manlio72
Herkunftssprache: Griechisch

Θύμισε μου να σου πω μερικά πράγματα να προσέχεις να μη σε βρει πάλι ο Ιταλός, ο πρώην σου, οκ; Φιλάκια.
Bemerkungen zur Übersetzung
Before edit: "thymise m na sa pw merika pragmata na prosexis na m s vri pali o italos o prwhn s ok? filakia"

Titel
Remind me to tell you
Übersetzung
Englisch

Übersetzt von Στεφανος
Zielsprache: Englisch

Remind me to tell you some things to be careful so that you won't be found again by the Italian guy, your ex boyfriend, ok?
Kisses.
Zuletzt bestätigt oder bearbeitet von lilian canale - 21 Januar 2010 17:51





Letzte Beiträge

Autor
Beitrag

21 Januar 2010 10:28

lilian canale
Anzahl der Beiträge: 14972
Hi User10,
Could you have a look at this translation and tell me if you agree?

Thanks

CC: User10

21 Januar 2010 12:16

User10
Anzahl der Beiträge: 1173
Hi Lilian

"Remind me to tell you some things (without the comma) to be careful/beware of so the Italian (guy), your ex, won't find you again, ok?kisses. "