Cucumis - Darmowy serwis tłumaczeń online
. .



Tłumaczenie - Grecki-Angielski - Θύμισε μου να σου πω μερικά πράγματα

Obecna pozycjaTłumaczenie
Ten tekst jest dostępny w następujęcych językach: GreckiAngielski

Kategoria Życie codzienne

Tytuł
Θύμισε μου να σου πω μερικά πράγματα
Tekst
Wprowadzone przez Manlio72
Język źródłowy: Grecki

Θύμισε μου να σου πω μερικά πράγματα να προσέχεις να μη σε βρει πάλι ο Ιταλός, ο πρώην σου, οκ; Φιλάκια.
Uwagi na temat tłumaczenia
Before edit: "thymise m na sa pw merika pragmata na prosexis na m s vri pali o italos o prwhn s ok? filakia"

Tytuł
Remind me to tell you
Tłumaczenie
Angielski

Tłumaczone przez Στεφανος
Język docelowy: Angielski

Remind me to tell you some things to be careful so that you won't be found again by the Italian guy, your ex boyfriend, ok?
Kisses.
Ostatnio zatwierdzony albo edytowany przez lilian canale - 21 Styczeń 2010 17:51





Ostatni Post

Autor
Post

21 Styczeń 2010 10:28

lilian canale
Liczba postów: 14972
Hi User10,
Could you have a look at this translation and tell me if you agree?

Thanks

CC: User10

21 Styczeń 2010 12:16

User10
Liczba postów: 1173
Hi Lilian

"Remind me to tell you some things (without the comma) to be careful/beware of so the Italian (guy), your ex, won't find you again, ok?kisses. "