Cucumis - Free online translation service
. .



Translation - Greek-English - Θύμισε μου να σου πω μερικά πράγματα

Current statusTranslation
This text is available in the following languages: GreekEnglish

Category Daily life

Title
Θύμισε μου να σου πω μερικά πράγματα
Text
Submitted by Manlio72
Source language: Greek

Θύμισε μου να σου πω μερικά πράγματα να προσέχεις να μη σε βρει πάλι ο Ιταλός, ο πρώην σου, οκ; Φιλάκια.
Remarks about the translation
Before edit: "thymise m na sa pw merika pragmata na prosexis na m s vri pali o italos o prwhn s ok? filakia"

Title
Remind me to tell you
Translation
English

Translated by Στεφανος
Target language: English

Remind me to tell you some things to be careful so that you won't be found again by the Italian guy, your ex boyfriend, ok?
Kisses.
Last validated or edited by lilian canale - 21 January 2010 17:51





Latest messages

Author
Message

21 January 2010 10:28

lilian canale
Number of messages: 14972
Hi User10,
Could you have a look at this translation and tell me if you agree?

Thanks

CC: User10

21 January 2010 12:16

User10
Number of messages: 1173
Hi Lilian

"Remind me to tell you some things (without the comma) to be careful/beware of so the Italian (guy), your ex, won't find you again, ok?kisses. "