Hjem
Nyheder
Oversættelse
Projekt
Forum
Hjælp
Brugere
Login
Tilmeld
. .
•Hjem
•Tilføj en ny tekst, der skal oversættes
•Efterspurgte oversættelser
•Afsluttede oversættelser
•
Foretrukne oversættelser
•
•Oversættelse af websiden
•Søg
▪Gratis sprog-udveksling
•English
•Türkçe
•Français
•Español
•Italiano
•Português brasileiro
•Deutsch
•Română
•عربي
•Русский
•Svenska
•Ελληνικά
•Български
•עברית
•Shqip
•Srpski
•Nederlands
▪▪Dansk
•Português
•Polski
•汉语(简体)
•Lietuvių
•Norsk
•فارسی
•Suomi
•Hrvatski
•日本語
•Català
•Esperanto
•한국어
•Українська
•Føroyskt
•नेपाली
•Kiswahili
Oversættelse - Fransk-Latin - L'échec est le fondement de la réussite
Aktuel status
Oversættelse
Denne tekst er tilgængelig på følgende sprog:
Kategori
Sætning
Titel
L'échec est le fondement de la réussite
Tekst
Tilmeldt af
Tilijo
Sprog, der skal oversættes fra: Fransk
L'échec est le fondement de la réussite
Titel
Calamitas
Oversættelse
Latin
Oversat af
Efylove
Sproget, der skal oversættes til: Latin
Calamitas successus fundamentum est.
Bemærkninger til oversættelsen
"The defeat/failure is the foundation of success" (bridge by gamine)
Senest valideret eller redigeret af
Aneta B.
- 25 Juni 2010 16:49
Sidste indlæg
Forfatter
Indlæg
25 Juni 2010 13:45
Aneta B.
Antal indlæg: 4487
defeat/ failure = clades
Do you agree?
25 Juni 2010 13:57
Efylove
Antal indlæg: 1015
Yeah, I thought about it, but it sounded too "military" to me. So my dictionary gave me "infelix exitus", but... uhm... I'll probably change it.
25 Juni 2010 14:22
Aneta B.
Antal indlæg: 4487
so maybe "calamitas"?
25 Juni 2010 15:07
Efylove
Antal indlæg: 1015
It could go.