Prevođenje - Francuski-Latinski - L'échec est le fondement de la réussiteTrenutni status Prevođenje
Ovaj tekst je dostupan u sljedećim jezicima:  
Kategorija Rečenica | L'échec est le fondement de la réussite | | Izvorni jezik: Francuski
L'échec est le fondement de la réussite |
|
| | | Ciljni jezik: Latinski
Calamitas successus fundamentum est. | | "The defeat/failure is the foundation of success" (bridge by gamine) |
|
Posljednji potvrdio i uredio Aneta B. - 25 lipanj 2010 16:49
Najnovije poruke | | | | | 25 lipanj 2010 13:45 | | | defeat/ failure = clades
Do you agree?  | | | 25 lipanj 2010 13:57 | | | Yeah, I thought about it, but it sounded too "military" to me. So my dictionary gave me "infelix exitus", but... uhm... I'll probably change it. | | | 25 lipanj 2010 14:22 | | | | | | 25 lipanj 2010 15:07 | | | It could go.  |
|
|