쿠쿠미스홈
뉴스
번역
프로젝트
게시판
도움말
회원들
로그인
사용자 등록하기
. .
•쿠쿠미스홈
•번역요청하기
•요청된 번역물
•완성된 번역물
•
좋아하는 번역문
•
•웹사이트 번역
•검색
▪Free language exchange
•English
•Türkçe
•Français
•Español
•Italiano
•Português brasileiro
•Deutsch
•Română
•عربي
•Русский
•Svenska
•Ελληνικά
•Български
•עברית
•Shqip
•Srpski
•Nederlands
•Dansk
•Português
•Polski
•汉语(简体)
•Lietuvių
•Norsk
•فارسی
•Suomi
•Hrvatski
•日本語
•Català
•Esperanto
▪▪한국어
•Українська
•Føroyskt
•नेपाली
•Kiswahili
번역 - 프랑스어-라틴어 - L'échec est le fondement de la réussite
현재 상황
번역
이 본문은 다음 언어들로 가능합니다:
분류
문장
제목
L'échec est le fondement de la réussite
본문
Tilijo
에 의해서 게시됨
원문 언어: 프랑스어
L'échec est le fondement de la réussite
제목
Calamitas
번역
라틴어
Efylove
에 의해서 번역되어짐
번역될 언어: 라틴어
Calamitas successus fundamentum est.
이 번역물에 관한 주의사항
"The defeat/failure is the foundation of success" (bridge by gamine)
Aneta B.
에 의해서 마지막으로 검증 또는 수정되었습니다 - 2010년 6월 25일 16:49
마지막 글
글쓴이
올리기
2010년 6월 25일 13:45
Aneta B.
게시물 갯수: 4487
defeat/ failure = clades
Do you agree?
2010년 6월 25일 13:57
Efylove
게시물 갯수: 1015
Yeah, I thought about it, but it sounded too "military" to me. So my dictionary gave me "infelix exitus", but... uhm... I'll probably change it.
2010년 6월 25일 14:22
Aneta B.
게시물 갯수: 4487
so maybe "calamitas"?
2010년 6월 25일 15:07
Efylove
게시물 갯수: 1015
It could go.