Heim
Tíðindir
Umseting
Verkætlan
Torg
Hjálp
Limir
Innrita
Skráset
. .
•Heim
•Ber fram ein nýggjan tekst at umseta
•Umbidnar umsetingar
•Fullfíggjaðar umsetingar
•
Yndis umsetingar
•
•Umseting av heimasíðuni
•Leita
▪Ókeypis mál samskifti
•English
•Türkçe
•Français
•Español
•Italiano
•Português brasileiro
•Deutsch
•Română
•عربي
•Русский
•Svenska
•Ελληνικά
•Български
•עברית
•Shqip
•Srpski
•Nederlands
•Dansk
•Português
•Polski
•汉语(简体)
•Lietuvių
•Norsk
•فارسی
•Suomi
•Hrvatski
•日本語
•Català
•Esperanto
•한국어
•Українська
▪▪Føroyskt
•नेपाली
•Kiswahili
Umseting - Franskt-Latín - L'échec est le fondement de la réussite
Núverðandi støða
Umseting
Hesin teksturin er tøkur í fylgjandi málum:
Bólkur
Setningur
Heiti
L'échec est le fondement de la réussite
Tekstur
Framborið av
Tilijo
Uppruna mál: Franskt
L'échec est le fondement de la réussite
Heiti
Calamitas
Umseting
Latín
Umsett av
Efylove
Ynskt mál: Latín
Calamitas successus fundamentum est.
Viðmerking um umsetingina
"The defeat/failure is the foundation of success" (bridge by gamine)
Góðkent av
Aneta B.
- 25 Juni 2010 16:49
Síðstu boð
Høvundur
Eini boð
25 Juni 2010 13:45
Aneta B.
Tal av boðum: 4487
defeat/ failure = clades
Do you agree?
25 Juni 2010 13:57
Efylove
Tal av boðum: 1015
Yeah, I thought about it, but it sounded too "military" to me. So my dictionary gave me "infelix exitus", but... uhm... I'll probably change it.
25 Juni 2010 14:22
Aneta B.
Tal av boðum: 4487
so maybe "calamitas"?
25 Juni 2010 15:07
Efylove
Tal av boðum: 1015
It could go.