Cucumis - Gratis online oversættelsesservice
. .



Oversættelse - Italiensk-Engelsk - Colloquio

Aktuel statusOversættelse
Denne tekst er tilgængelig på følgende sprog: ItalienskEngelsk

Kategori Hverdags - Erhverv / Jobs

Titel
Colloquio
Tekst
Tilmeldt af baronesbc
Sprog, der skal oversættes fra: Italiensk

Se siete interessati, sono a vostra completa disposizione per la realizzazione di musiche per film, corti, animazioni, anche per qualsiasi altro commento sonoro (per un vostro sito o altro) potete contattarmi qui o a questo indirizzo: xxxxxxxxxxxx Buon ascolto. Ciao!

Titel
Dialog
Oversættelse
Engelsk

Oversat af goncin
Sproget, der skal oversættes til: Engelsk

If you are interested, I'm at your beck and call to compose film sound tracks, short films, cartoons, as well as any other kind of music (for a site of yours or anybody else's), you can contact me here or through this address: xxxxxxxxxxxx. Good listening. Bye!
Senest valideret eller redigeret af lilian canale - 1 Juli 2010 22:25





Sidste indlæg

Forfatter
Indlæg

1 Juli 2010 07:45

ever_smiling
Antal indlæg: 4
imho, "features or short films" is a better translation than "long or short films"