Cucumis - Gratis online oversættelsesservice
. .



Oversættelse - Græsk-Serbisk - Έχω καρότα στ'αυτιά

Aktuel statusOversættelse
Denne tekst er tilgængelig på følgende sprog: GræskSerbisk

Kategori Hverdags

Titel
Έχω καρότα στ'αυτιά
Tekst
Tilmeldt af milica83
Sprog, der skal oversættes fra: Græsk

-Τι; Δεν σ'ακούω. Έχω καρότα στ'αυτιά
-Δεν μπορώ να περιμένω άλλο να σου ξαναπώ...έχει μεγάλη ουρά.
Bemærkninger til oversættelsen
B.e.:"-Ti? Den se akouw. Exw karota sta autia
-Den mporw na perimenw allo na sou ksanapw... exei megali oura"

Titel
Imam šargarepe u ušima
Oversættelse
Serbisk

Oversat af MalaMisi
Sproget, der skal oversættes til: Serbisk

-Šta? Ne čujem te. Imam šargarepe u ušima.
-Ne mogu više da čekam da ti ponovo ispričam... veliki je red.
Bemærkninger til oversættelsen
"Imam šargarepe u ušima" se verovatno odnosi na to da ne može da čuje dobro, kao da su uši zapušene.
Senest valideret eller redigeret af maki_sindja - 1 April 2011 13:08