Cucumis - Бесплатная служба online перевода
. .



Перевод - Греческий-Сербский - Έχω καρότα στ'αυτιά

Текущий статусПеревод
Данный текст доступен на следующих языках: ГреческийСербский

Категория Разговорный

Статус
Έχω καρότα στ'αυτιά
Tекст
Добавлено milica83
Язык, с которого нужно перевести: Греческий

-Τι; Δεν σ'ακούω. Έχω καρότα στ'αυτιά
-Δεν μπορώ να περιμένω άλλο να σου ξαναπώ...έχει μεγάλη ουρά.
Комментарии для переводчика
B.e.:"-Ti? Den se akouw. Exw karota sta autia
-Den mporw na perimenw allo na sou ksanapw... exei megali oura"

Статус
Imam šargarepe u ušima
Перевод
Сербский

Перевод сделан MalaMisi
Язык, на который нужно перевести: Сербский

-Šta? Ne čujem te. Imam šargarepe u ušima.
-Ne mogu više da čekam da ti ponovo ispričam... veliki je red.
Комментарии для переводчика
"Imam šargarepe u ušima" se verovatno odnosi na to da ne može da čuje dobro, kao da su uši zapušene.
Последнее изменение было внесено пользователем maki_sindja - 1 Апрель 2011 13:08