Cucumis - Servizio gratuito di traduzione on line
. .



Traduzione - Greco-Serbo - Έχω καρότα στ'αυτιά

Stato attualeTraduzione
Questo testo è disponibile nelle seguenti lingue: GrecoSerbo

Categoria Colloquiale

Titolo
Έχω καρότα στ'αυτιά
Testo
Aggiunto da milica83
Lingua originale: Greco

-Τι; Δεν σ'ακούω. Έχω καρότα στ'αυτιά
-Δεν μπορώ να περιμένω άλλο να σου ξαναπώ...έχει μεγάλη ουρά.
Note sulla traduzione
B.e.:"-Ti? Den se akouw. Exw karota sta autia
-Den mporw na perimenw allo na sou ksanapw... exei megali oura"

Titolo
Imam šargarepe u ušima
Traduzione
Serbo

Tradotto da MalaMisi
Lingua di destinazione: Serbo

-Šta? Ne čujem te. Imam šargarepe u ušima.
-Ne mogu više da čekam da ti ponovo ispričam... veliki je red.
Note sulla traduzione
"Imam šargarepe u ušima" se verovatno odnosi na to da ne može da čuje dobro, kao da su uši zapušene.
Ultima convalida o modifica di maki_sindja - 1 Aprile 2011 13:08